Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch - berufsbegleitendes Fernstudium

AKAD Kolleg

Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch - berufsbegleitendes ...

Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch - berufsbegleitendes Fernstudium


Wie übertrage ich den Bedeutungsgehalt eines Textes von der einen in die andere Sprache? Welche Eigenheiten und Besonderheiten der Sprache muss ich dabei beachten? In diesem Lehrgang erlernen Sie umfassend die Technik des Übersetzens vom Englischen ins Deutsche und umgekehrt. Nach erfolgreichem Abschluss des Lehrgangs verfügen Sie über die wichtigsten Kenntnisse, Fertigkeiten und Strategien des Übersetzens. Sie können typische syntaktische Strukturen sicher übersetzen und wissen, wie Sie mögliche Missverständnisse und Fehldeutungen bei der Übersetzung erkennen und ihnen vorbeugen können. Außerdem lernen Sie die zentralen Themen der Übersetzerschule kennen, wie z. B. semantische Aspekte, syntaktische Probleme, pragmatischer und idiomatischer Sprachgebrauch und kultureller Kontext. Sie wissen anschließend, wie Sie diese bei einer sachlich korrekten Übersetzung berücksichtigen. Sie erarbeiten sich das technische Werkzeug, das für jeden professionellen Übersetzer unentbehrlich ist. Lehrgangsinhalte: - Einführungskapitel: allgemeine Aspekte des Übersetzerberufs und praktische Probleme aus dem Übersetzeralltag - Kontrastive Semantik: Unterschiede zwischen englischen und deutschen Wortinhalten, Wortfeldern und sprachlichen Kategorien - Kontrastive Syntax: Gegenüberstellung typischer syntaktischer Strukturen im Deutschen und im Englischen - Kontrastive Pragmatik: idiomatische Eigenheiten des Englischen und Deutschen, Verwechslungsmöglichkeiten, die Grenzen des Übersetzbaren - Kontrastiver kultureller Kontext: Übersetzungsprobleme aufgrund des unterschiedlichen kulturellen (landeskundlichen) Kontexts im Englischen und im Deutschen (z. B. Begriffe und Bezeichnungen im Umfeld bestimmter nationaler Institutionen oder Sprachelemente aus der kulturellen/literarischen Tradition) - Übersetzung: praktisches Übersetzen englischer Originaltexte ins Deutsche und umgekehrt, mit ausführlich kommentierten Musterlösungen - Übersetzungen von Titeln und Institutionen im Bildungswesen - Beispiele aus der Praxis von Übersetzern und Dolmetschern

Zielgruppe/Voraussetzungen

Voraussetzungen

Kenntnisse auf Niveaustufe C2

Studienbeginn

jederzeit möglich

Abschlussqualifikation/Zertifikat

AKAD-Zeugnis

Kosten

Mit Ihrer Anmeldung bei AKAD können Sie 4 Wochen lang unverbindlich das Fernstudium testen. Innerhalb dieser Zeit können Sie Ihre Anmeldung jederzeit widerrufen. Für Sie entstehen dann keinerlei Kosten. .

AKAD Kolleg

AKAD Kolleg

AKAD Kolleg – Fernstudium

Hochwertig und kompetent – das ist die Weiterbildung am AKAD Kolleg. Denn wir wissen, wie Lernen neben dem Beruf funktioniert. Über 50.000 erfolgreiche Absolventen in den letzten 50 Jahren beweisen es!

Am AKAD Kolleg können im Fernstudium international anerkannte Sprachdiplome, IHK-Lehrgänge sowie Fernkurse zu den Themengebieten Betriebswirtschaft, Management und Führung, Finanzdienstleistung, Buchführung, Wirtschaftsinformatik, Mathematik und Technik, sowie Fremdsprachen belegt werden. Die Studiendauer der 180 Lehrgänge variiert zwischen 3 und 24 Monaten.

AKAD verwendet einen speziell auf Erwachsene ausgerichteten Methodenverbund von Fernstudium, Online-Studium und Präsenzveranstaltungen. Dies ermöglicht es, sich zeit- und wohnortunabhängig weiterzubilden. Alle Studienangebote verfügen über das für den jeweiligen Bereich höchstmögliche Maß an staatlicher Anerkennung.

Weiterbildung neben dem Beruf – mit AKAD Kolleg geht’s einfach!

  • 4 Wochen unverbindliches Teststudium
  • Start jederzeit möglich
  • flexibel lernen neben dem Beruf: bequem von zu Hause, im eigenen Tempo und ohne Verdienstausfall
  • persönliche Studienbetreuung
  • schneller Lernerfolg
  • gezielte Vorbereitung auf Abschlussprüfungen

Einzigartig ist, dass das Studienkonzept die Anrechenbarkeit von einmal erbrachten Leistungen berücksichtigt. So können Leistungen bei den meisten Lehrgängen des AKAD Kollegs mit Credits nach dem European Credit Transfer System (ECTS) bewertet und diese auf ein späteres Hochschulstudium an einer der AKAD Hochschulen angerechnet werden.

Mit dem AKAD Kolleg, den AKAD Hochschulen Pinneberg, Leipzig und Stuttgart sowie der AKAD Wissenschaftlichen Hochschule Lahr ist die AKAD-Gruppe führend im Fernstudium in Deutschland und bietet Kompetenz auf allen Bildungsebenen. Derzeit sind etwa 9.000 Menschen mit einem Hochschulstudium oder einer Weiterbildung im Fernstudium beschäftigt. Seit 1999 gehört AKAD zur Cornelsen-Verlagsgruppe, einem der führenden deutschen Bildungsdienstleister.

Das Studienprogramm vom AKAD Kolleg – für Ihre erfolgreiche Weiterbildung!

  • IHK-Lehrgänge
  • International anerkannte Sprachdiplome
  • Fernlehrgänge in den Bereichen Wirtschaft, Technik und Sprachen

Jetzt kostenlos Infomaterial anfordern


plusAlle Kurse von AKAD Kolleg

Informationsanfrage – kostenlos & unverbindlich

Um Informationen von dem Anbieter ”Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch - berufsbegleitendes Fernstudium” anzufordern, füllen Sie bitte die Felder unten aus:

* =  Pflichtfeld
Errors
*
*
*
*
*
*
*
» bitte beachten
This field is used for controlling automatic form submits. Please leave it blank:

Kontaktinformation für AKAD Kolleg

AKAD Kolleg

Maybachstrasse 18-20
70469 Stuttgart

Telefon: +49 711 81495-0
www.akad.de

Kontakt AKAD Kolleg
Weitere Informationen
 
Informationsanfrage

Um Informationen von dem Anbieter ”Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch - berufsbegleitendes Fernstudium” anzufordern, füllen Sie bitte die Felder unten aus:

This field is used for controlling automatic form submits. Please leave it blank:
» bitte beachten
Bewertungen
Bewertung schreiben
Brauchen Sie Hilfe bei der Kurswahl?
  
Der Beratungsservice von Kursfinder.de ist kostenlos. Sie können uns auch anrufen: +49(0)30 567 947 42.
Bitte alle Pflichtfelder ausfüllen

Bitte alle Pflichtfelder ausfüllen